2012年5月3日木曜日

さて、エヴァンゲリオンなのですがなぜ「○○チルドレン」なのでしょうか? 「エヴ...

さて、エヴァンゲリオンなのですがなぜ「○○チルドレン」なのでしょうか?



「エヴァパイロットの子供達」ならわかりますが



「一人目の適格者」「二人目の適格者」・・・っていう意味ですよね?



なら、チルドレンではなくチャイルドではないでしょうか?



弐号機にカヲルが乗って、「弐号機パイロットチルドレン」ならわかるのですが、そういう意味じゃなくて、何人目かという意味で、「フィフス」になっているわけで「チルドレン」はおかしいと思うのですが?



綾波誕生と何か関係があるんでしょうかね?







なぜ 単数形のchildでなく複数形のchildrenで呼ばれるのか 公式には明らかにされてません。

解釈本でも これという説明がなかったりします。

ただ、ファースト チルドレンのレイがクローンで肉体の予備は幾つもあるので、

単数形のチャイルドにしなかったという話も。

となると便宜上、続くセカンド サードもチルドレンで通すしかないのかと。



他の説としては、

仕組まれた子供達、の意味で複数形を使う。



child.R.E.N(Rand Eligible Number)

背中に適格者の番号を与えられた子供、の略。



機体のコアの変換により 適格者が他の候補者に代わるから。



チャイルドよりチルドレンのほうが語感がいいから。



庵野が英語弱くて複数形にしてしまった。

etc、信憑性問わず いーぱいあります。



個人的にはクローン絡みと判断してます。

不確かな回答ですまん!!

0 件のコメント:

コメントを投稿